top of page

一封给IFP访问者的公开信

  • Mar 1, 2024
  • 1 min read

Updated: Apr 1, 2024






亲爱的IFP访问者:


经过了2019-2022年之后,IFP的驻地方式已经发生了一些改变。我们不再运营位于北京的实体空间,而是在广州顺德有一个存放IFP档案的项目空间。但“驻地”与跨文化实践仍旧是我们工作方法之一,也是我们在过去十多年的空间运营中起到关键作用的激发方式。通过驻地,我们能够联合所谓的“地头蛇”和“他乡客”,不断在“本地”与“外来”,“他者”与“土著”,故乡与异乡,游动与驻扎之间探索相互推动与激发的跨文化工作实践。所谓的“外来”与“当地”,其实也只是一种相对的状态,我们甚至对这两种看似有着内外之别的角色设定可能在不同的语境里发生的转换更感兴趣。


如果你有意向与我们开启“驻地”合作,请从撰写你的想法开始,与我们展开讨论与对话。这样的过程不再是申请-审阅-评选,而是在“不期而遇”中期许“一见如故”。


与你们共同期待“从无到有”的开始。


IFP联合运营成员:宋轶,陈淑瑜

2023年1月1日

1 Comment


Elliott Lawery
Elliott Lawery
5 days ago

I just read this open letter and it was really thoughtful it gives a lot to think about, especially how people are affected by the issues being discussed. I’m currently working on a project for school and sometimes it’s hard to organize all my thoughts and express them clearly. That’s why I needed some Help with Assignment getting my ideas together and making my writing flow hasn’t always been easy. This article gave me good examples and helped me understand how to talk about complex topics in a more clear and meaningful way, which really helped with my own work.

Like

Don’t miss a thing

Congrats! You’re subscribed

  • Instagram
  • Facebook

Institute for Provocation

4/F, Suit B7-3A, 706 North 1rd St.,

2 Jiuxianqiao Rd (798 art zone),

Chaoyang District,

Beijing,

CHINA

 

激发研究所

北京市朝阳区酒仙桥路2号(798艺术区)706北一街B7-3A,4楼。

bottom of page